Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-هلندی - Ik vlieg met mijn eigen vleugels.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلاتینهلندی

طبقه شعر، ترانه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
متن
saartje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی saartje ترجمه شده توسط

Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ik zou graag een tattoo laten zetten met deze tekst in het hebreeuws. Ik heb al enkele opzoekingen gedaan op het internet en met boeken maar zou toch graag zeker zijn dat het correct is. Het gaat over mezelf dus in moet het in de vrouwelijke vorm. Bedankt!

عنوان
Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
ترجمه
هلندی

saartje ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Ik vlieg met mijn eigen vleugels.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ik zou graag een tattoo laten zetten met deze tekst in het hebreeuws. Ik heb al enkele opzoekingen gedaan op het internet en met boeken maar zou toch graag zeker zijn dat het correct is. Het gaat over mezelf dus in moet het in de vrouwelijke vorm. Bedankt!
7 ژوئن 2011 19:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 ژوئن 2011 15:07

Lein
تعداد پیامها: 3389
A bridge for our Hebrew experts as I don't think we have any members who can translate this directly from Dutch:


I fly with my own wings.


(I is female)

CC: jairhaas milkman

8 ژوئن 2011 16:33

pias
تعداد پیامها: 8113
Another one HERE, to be merged?

CC: jp

19 جولای 2011 14:44

jp
تعداد پیامها: 385
Merged! Thx!