Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Spaans - subsisto procul nusquam

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnSpaans

Categorie Zin

Titel
subsisto procul nusquam
Tekst
Opgestuurd door angelique10007
Uitgangs-taal: Latijn

subsisto procul nusquam

Titel
No me detengo lejos en ningún momento.
Vertaling
Spaans

Vertaald door eomiagel
Doel-taal: Spaans

No me detengo lejos en ningún momento.


Details voor de vertaling
o bien,

"No estoy lejos en ningún momento".

"Subsisto" es detenerse, o permanecer.
"nusquam" es en ningún lugar, pero también en ningún momento.
Me parece que esta frase puede ser parte de un texto mayor, o tiene algún sobreentendido que no he llegado a conocer.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 juni 2008 16:42