Käännös - Latina-Espanja - subsisto procul nusquamTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause | | | Alkuperäinen kieli: Latina
subsisto procul nusquam |
|
| No me detengo lejos en ningún momento.
| | Kohdekieli: Espanja
No me detengo lejos en ningún momento.
| | o bien,
"No estoy lejos en ningún momento".
"Subsisto" es detenerse, o permanecer. "nusquam" es en ningún lugar, pero también en ningún momento. Me parece que esta frase puede ser parte de un texto mayor, o tiene algún sobreentendido que no he llegado a conocer. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Kesäkuu 2008 16:42
|