Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Ispanų - subsisto procul nusquam

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųIspanų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
subsisto procul nusquam
Tekstas
Pateikta angelique10007
Originalo kalba: Lotynų

subsisto procul nusquam

Pavadinimas
No me detengo lejos en ningún momento.
Vertimas
Ispanų

Išvertė eomiagel
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

No me detengo lejos en ningún momento.


Pastabos apie vertimą
o bien,

"No estoy lejos en ningún momento".

"Subsisto" es detenerse, o permanecer.
"nusquam" es en ningún lugar, pero también en ningún momento.
Me parece que esta frase puede ser parte de un texto mayor, o tiene algún sobreentendido que no he llegado a conocer.
Validated by lilian canale - 12 birželis 2008 16:42