Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - "Bana gel" diyorsun.Ben zaten bende deÄŸilim ki,...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
"Bana gel" diyorsun.Ben zaten bende deÄŸilim ki,...
Tekst
Opgestuurd door
buketnur
Uitgangs-taal: Turks
"Bana gel" diyorsun.Ben zaten bende deÄŸilim ki, sendeyim.
Details voor de vertaling
Please, Could you write with Devenagari and Latin Alphabets in Hindi?
Titel
You say "Come to me". I'm already not in me,...
Vertaling
Engels
Vertaald door
TheZimzik
Doel-taal: Engels
You say "Come to me". I'm already not in me, I'm in you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Tantine
- 11 oktober 2008 18:00
Laatste bericht
Auteur
Bericht
5 oktober 2008 16:34
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi TheZimzik
The English seems to be ok but, since I don't speak any Turkish, I've set a poll.
Bises
Tantine
5 oktober 2008 16:55
merdogan
Aantal berichten: 3769
You say "Come to me".I'm not already in me, I'm in you.
6 oktober 2008 17:24
buketnur
Aantal berichten: 266
I agree merdogan
7 oktober 2008 14:59
TheZimzik
Aantal berichten: 41
Ok I edited...
7 oktober 2008 19:04
merdogan
Aantal berichten: 3769
and also ===> i'm in you = I'm in you
8 oktober 2008 14:51
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi All
Maybe the phrase would be better turned in English if we put "I'm already not in me, I'm in you" or "I'm already not in myself, I'm in you".
What do you think?
Bises
Tantine
8 oktober 2008 22:43
merdogan
Aantal berichten: 3769
I agree, "I'm already not in me, I'm in you".
9 oktober 2008 15:35
TheZimzik
Aantal berichten: 41
Me too...
11 oktober 2008 10:02
merdogan
Aantal berichten: 3769
please ( last ı) ====> (I)
11 oktober 2008 10:15
Tantine
Aantal berichten: 2747
Oh thanks merdogan I didn't see that capital "i" there, I'll edit before I validate.
Bises
Tantine
11 oktober 2008 14:33
merdogan
Aantal berichten: 3769
O.K from me.