Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - air pollution from heavy industry, ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsZweeds

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
air pollution from heavy industry, ...
Tekst
Opgestuurd door Natoosha
Uitgangs-taal: Engels

air pollution from heavy industry, emissions of coal-fired electric plants, and transportation in major cities; industrial, municipal, and agricultural pollution of inland waterways and seacoasts; deforestation; soil erosion; soil contamination from improper application of agricultural chemicals; scattered areas of sometimes intense radioactive contamination; groundwater contamination from toxic waste; urban solid waste management; abandoned stocks of obsolete pesticides

Titel
Luftförorening från tung industri,
Vertaling
Zweeds

Vertaald door pias
Doel-taal: Zweeds

Luftförorening från tung industri, utsläpp från koleldade elkraftverk, och transport i större städer; industriell, kommunal, samt jordbruks-nedsmutsning av sjöar, vattendrag samt havskuster; avskogning; jorderosion; förorening av jord på grund av felaktig tillämpning av jordbrukskemikalier; spridda områden med emellanåt stark radioaktiv nedsmutsning, grundvatten som förorenats av giftigt avfall; tätorters hantering av fasta sopor; övergivna upplag av föråldrade bekämpningsmedel.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lenab - 10 oktober 2008 21:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 oktober 2008 21:25

lenab
Aantal berichten: 1084
Hallå!
Superbra!
Jag kan dock tänka mig att ändra lite mot slutet.
"....grundvatten som förorenats av giftigt avfall; tätorters hantering av fasta sopor;..."

Vad säger du??

10 oktober 2008 21:37

pias
Aantal berichten: 8113
Ja, mycket bättre så, TACK!

10 oktober 2008 21:39

pias
Aantal berichten: 8113
Tack för komplimangen