Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - air pollution from heavy industry, ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiswidi

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
air pollution from heavy industry, ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Natoosha
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

air pollution from heavy industry, emissions of coal-fired electric plants, and transportation in major cities; industrial, municipal, and agricultural pollution of inland waterways and seacoasts; deforestation; soil erosion; soil contamination from improper application of agricultural chemicals; scattered areas of sometimes intense radioactive contamination; groundwater contamination from toxic waste; urban solid waste management; abandoned stocks of obsolete pesticides

Kichwa
Luftförorening från tung industri,
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Luftförorening från tung industri, utsläpp från koleldade elkraftverk, och transport i större städer; industriell, kommunal, samt jordbruks-nedsmutsning av sjöar, vattendrag samt havskuster; avskogning; jorderosion; förorening av jord på grund av felaktig tillämpning av jordbrukskemikalier; spridda områden med emellanåt stark radioaktiv nedsmutsning, grundvatten som förorenats av giftigt avfall; tätorters hantering av fasta sopor; övergivna upplag av föråldrade bekämpningsmedel.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lenab - 10 Oktoba 2008 21:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Oktoba 2008 21:25

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Hallå!
Superbra!
Jag kan dock tänka mig att ändra lite mot slutet.
"....grundvatten som förorenats av giftigt avfall; tätorters hantering av fasta sopor;..."

Vad säger du??

10 Oktoba 2008 21:37

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ja, mycket bättre så, TACK!

10 Oktoba 2008 21:39

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Tack för komplimangen