Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - air pollution from heavy industry, ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSueco

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
air pollution from heavy industry, ...
Texto
Enviado por Natoosha
Língua de origem: Inglês

air pollution from heavy industry, emissions of coal-fired electric plants, and transportation in major cities; industrial, municipal, and agricultural pollution of inland waterways and seacoasts; deforestation; soil erosion; soil contamination from improper application of agricultural chemicals; scattered areas of sometimes intense radioactive contamination; groundwater contamination from toxic waste; urban solid waste management; abandoned stocks of obsolete pesticides

Título
Luftförorening från tung industri,
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Língua alvo: Sueco

Luftförorening från tung industri, utsläpp från koleldade elkraftverk, och transport i större städer; industriell, kommunal, samt jordbruks-nedsmutsning av sjöar, vattendrag samt havskuster; avskogning; jorderosion; förorening av jord på grund av felaktig tillämpning av jordbrukskemikalier; spridda områden med emellanåt stark radioaktiv nedsmutsning, grundvatten som förorenats av giftigt avfall; tätorters hantering av fasta sopor; övergivna upplag av föråldrade bekämpningsmedel.
Última validação ou edição por lenab - 10 Outubro 2008 21:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Outubro 2008 21:25

lenab
Número de mensagens: 1084
Hallå!
Superbra!
Jag kan dock tänka mig att ändra lite mot slutet.
"....grundvatten som förorenats av giftigt avfall; tätorters hantering av fasta sopor;..."

Vad säger du??

10 Outubro 2008 21:37

pias
Número de mensagens: 8113
Ja, mycket bättre så, TACK!

10 Outubro 2008 21:39

pias
Número de mensagens: 8113
Tack för komplimangen