Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - air pollution from heavy industry, ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSueco

Categoría Coloquial

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
air pollution from heavy industry, ...
Texto
Propuesto por Natoosha
Idioma de origen: Inglés

air pollution from heavy industry, emissions of coal-fired electric plants, and transportation in major cities; industrial, municipal, and agricultural pollution of inland waterways and seacoasts; deforestation; soil erosion; soil contamination from improper application of agricultural chemicals; scattered areas of sometimes intense radioactive contamination; groundwater contamination from toxic waste; urban solid waste management; abandoned stocks of obsolete pesticides

Título
Luftförorening från tung industri,
Traducción
Sueco

Traducido por pias
Idioma de destino: Sueco

Luftförorening från tung industri, utsläpp från koleldade elkraftverk, och transport i större städer; industriell, kommunal, samt jordbruks-nedsmutsning av sjöar, vattendrag samt havskuster; avskogning; jorderosion; förorening av jord på grund av felaktig tillämpning av jordbrukskemikalier; spridda områden med emellanåt stark radioaktiv nedsmutsning, grundvatten som förorenats av giftigt avfall; tätorters hantering av fasta sopor; övergivna upplag av föråldrade bekämpningsmedel.
Última validación o corrección por lenab - 10 Octubre 2008 21:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2008 21:25

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Hallå!
Superbra!
Jag kan dock tänka mig att ändra lite mot slutet.
"....grundvatten som förorenats av giftigt avfall; tätorters hantering av fasta sopor;..."

Vad säger du??

10 Octubre 2008 21:37

pias
Cantidad de envíos: 8113
Ja, mycket bättre så, TACK!

10 Octubre 2008 21:39

pias
Cantidad de envíos: 8113
Tack för komplimangen