Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Engels - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsNederlandsDuits

Titel
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Tekst
Opgestuurd door hanrein
Uitgangs-taal: Latijn

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Details voor de vertaling
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen

Titel
May it resound in praise
Vertaling
Engels

Vertaald door goncin
Doel-taal: Engels

May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary

Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 18 januari 2010 11:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 december 2008 19:03

hanrein
Aantal berichten: 1
Dank voor de diverse vertalingen, ons koor weet nu wat de betekenis is van wat er wordt gezongen !

Thank you for the translations, our choir now can understand what they are singing !

gr. Han

1 december 2008 19:05

goncin
Aantal berichten: 3706