Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Duits - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansEngelsFransPoolsDuits

Categorie Fictie/Verhaal

Titel
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Tekst
Opgestuurd door silverkleks
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door IanMegill2

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Details voor de vertaling
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

Titel
Unsere Beziehung...
Vertaling
Duits

Vertaald door RegBarclay
Doel-taal: Duits

Unsere Beziehung war sehr, sehr eng, also habe ich das natürlich gedacht.
Details voor de vertaling
If you want "meaning only", better translation (in my opinion) would be:

Unsere Beziehung war sehr intim, also habe ich das natürlich angenommen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 10 januari 2010 22:37