Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Latijn - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksLatijn

Categorie Uitdrukking - Het dagelijkse leven

Titel
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Tekst
Opgestuurd door dimitris-dim
Uitgangs-taal: Grieks

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
Details voor de vertaling
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω

Titel
Optima facta sunt ut nos manerent.
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Optima facta sunt ut nos manerent.
Details voor de vertaling
Bridge from Pia by User10: ;)
"The best was born to wait for us".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 1 februari 2010 09:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 februari 2010 09:50

Efylove
Aantal berichten: 1015
Aneta made me notice a little mistake, so I had to edit after having accepted the translation... I hope it's not a problem.


Thanks Aneta!

1 februari 2010 13:48

Aneta B.
Aantal berichten: 4487