Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - iÅŸ mektubu
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
iÅŸ mektubu
Tekst
Opgestuurd door
samuay
Uitgangs-taal: Turks
Mr. Dunkel'in istediği Kazanılmamış Prim Karşılıklarının hesaplamasını
gösteren tablo ekli dosyadadır
Titel
business letter
Vertaling
Engels
Vertaald door
kafetzou
Doel-taal: Engels
The table showing the calculation of the Unearned Premium Reserves, as requested by Mr. Dunkel, is in the attached file.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 10 februari 2007 16:29
Laatste bericht
Auteur
Bericht
10 februari 2007 10:38
sausryqua
Aantal berichten: 36
Kazanılmamış Prim Karşılıkları -->"Unearned Premium Reserves" bir sigorta terimi değil mi?
http://www.eksperlerdernegi.com/soz_tur_bul.asp
10 februari 2007 11:20
samuay
Aantal berichten: 2
evet bir sigorta terimidir.
10 februari 2007 15:34
sausryqua
Aantal berichten: 36
premium equivalents bu doÄŸru mu?
10 februari 2007 16:28
kafetzou
Aantal berichten: 7963
Oops - no - I missed "Kazanılmamış" - I'll change it.
11 februari 2007 12:50
samuay
Aantal berichten: 2
kazanılmamış