Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - iÅŸ mektubu
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
iÅŸ mektubu
Text
Übermittelt von
samuay
Herkunftssprache: Türkisch
Mr. Dunkel'in istediği Kazanılmamış Prim Karşılıklarının hesaplamasını
gösteren tablo ekli dosyadadır
Titel
business letter
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
kafetzou
Zielsprache: Englisch
The table showing the calculation of the Unearned Premium Reserves, as requested by Mr. Dunkel, is in the attached file.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
kafetzou
- 10 Februar 2007 16:29
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 Februar 2007 10:38
sausryqua
Anzahl der Beiträge: 36
Kazanılmamış Prim Karşılıkları -->"Unearned Premium Reserves" bir sigorta terimi değil mi?
http://www.eksperlerdernegi.com/soz_tur_bul.asp
10 Februar 2007 11:20
samuay
Anzahl der Beiträge: 2
evet bir sigorta terimidir.
10 Februar 2007 15:34
sausryqua
Anzahl der Beiträge: 36
premium equivalents bu doÄŸru mu?
10 Februar 2007 16:28
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Oops - no - I missed "Kazanılmamış" - I'll change it.
11 Februar 2007 12:50
samuay
Anzahl der Beiträge: 2
kazanılmamış