Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Frans - Ich hasse diese Familie ! Alle hausse ich sie !...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsFrans

Titel
Ich hasse diese Familie ! Alle hausse ich sie !...
Tekst
Opgestuurd door Rasher
Uitgangs-taal: Duits

Ich hasse diese Familie !
Alle hausse ich sie !
Den Bruder, weil er eckelig ist und mich nervt und ubershaupt mega unsympatisch ist !
Die Mutter, weil sie sich nicht einmal der Finger fur mich krum machen kann !
Die Schwester, weil sie einfach scheise ist !
Melissa weil ich sie einfach hasse ! Ihre ganze Art, der Brauch, die fettigen Haare ! Dass nervt mich und finde ich eckelig.
Ich vill hier einfach nur nach weg.
Details voor de vertaling
Ne vous inquiètez pas, c'est juste ma coresspondante allemande qui a écrit ça... !
Merci de m'aider.

Titel
Je hais cette famille! Tous, je les déteste!...
Vertaling
Frans

Vertaald door Faunis
Doel-taal: Frans

Je hais cette famille!
Tous, je les déteste!
Le frère, parce qu'il me dégoute, il m'énerve, et il est complètement mega antipathique!
La mère, parce qu'elle risque pas de se fouler le petit doigt en faisant quelque chose pour moi!
La soeur, parce qu'elle est tout simplement à chier !
Melissa, parce que je la déteste tout simplement. Toutes ses petites manières, ses habitudes, ses cheveux gras ! Ca m'énerve et ça me dégoute.
Je voudrais juste me barrer d'ici
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 13 mei 2007 10:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 mei 2007 10:06

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Et Melissa, dans tout ça?

13 mei 2007 10:14

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"Melissa, tout simplement parceque je la hais"?
Si tu es d'accord, je vais rajouter ce que tu as oublié de traduire...

13 mei 2007 10:16

Faunis
Aantal berichten: 1
Oops Zapée en effet!

Voilà je viens d'éditer... et comme ça change le sujet de la phrase qui suit j'ai corrigé ça aussi.

13 mei 2007 10:20

Francky5591
Aantal berichten: 12396
OK, merci Faunis d'avoir répondu rapidement, je vais valider...