Vertaling - Japans-Engels - ç§ã¯ã‚ãªãŸã«ã»ã—ã„Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| ç§ã¯ã‚ãªãŸã«ã»ã—ã„ | | Uitgangs-taal: Japans
ç§ã¯ã‚ãªãŸã«ã»ã—ã„ | Details voor de vertaling | |
|
| | | Doel-taal: Engels
I want you. | Details voor de vertaling | Romanized: Wata(ku)shi wa anata ni hoshii Problem is, the grammar is wrong. It should be Wata(ku)shi wa anata ga hoshii ç§ã¯ã‚ãªãŸãŒæ¬²ã—ã„ |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 6 december 2007 19:08
Laatste bericht | | | | | 6 december 2007 18:35 | | NegoAantal berichten: 66 | wrong grammar or not, it could not mean much else could it? |
|
|