Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Italų - non capisco il significato

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųItalų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
non capisco il significato
Tekstas
Pateikta luketto
Originalo kalba: Serbų

Dodirni me sasvim slucajno,poljubi me filmski nestvarno i najlepse kad je prestani,okreni se i nestani

Pavadinimas
sfiorami
Vertimas
Italų

Išvertė ninnikoala
Kalba, į kurią verčiama: Italų

sfiorami assolutamente senza farlo apposta, dammi un bacio da film e quando arriva il momento più bello smetti, voltati e scompari...
Pastabos apie vertimą
questo è il significato in italiano di questa bellissima frase, comunque non è la traduzione letterale perchè in italiano letteralmente rende male...
Validated by ali84 - 17 balandis 2008 15:36