Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - Se você quiser me ver, bote seu barquinho no mar
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Se você quiser me ver, bote seu barquinho no mar
Tekstas
Pateikta
mariobabilonico
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Se você quiser me ver, bote seu barquinho no mar
Pastabos apie vertimą
Es la última frase de una carta que me dejó una amiga brasileña antes de volver a Brasil...
___________________________________________
I've corrected this sentece. Before correction:Se você quizer me ver, bote seu barquim no mar
Pavadinimas
Si quieres verme, echa tu barquito al mar.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Si quieres verme, echa tu barquito al mar.
Validated by
Lila F.
- 8 liepa 2008 20:52