Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - Naphta bituminis est liquidi ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglųIspanų

Kategorija Mokslas

Pavadinimas
Naphta bituminis est liquidi ...
Tekstas
Pateikta urisputnik
Originalo kalba: Lotynų

Naphta bituminis est liquidi genus: in mare manat Montibus e Siculis, fluidisque supernatat undis; spongia eam excipiunt nautae, expressamque recundunt ollis, ut varios hominum servetur in usus


Pastabos apie vertimą
es una frase escrita a los pies de una pintura de Johannes Stradanus

más información en

Thanks to Efylove who could decipher this text and suggest these edits (03/11/francky)

Before edit : "
Naptha Bituminis est liquidi genis: in mare manat Montibus è Siculis, fluidisqi supernatat undis: Spongia eam excipiunt Nauta, expressamag recundunt Ollis, ut varios hominum seruetur in usus."
http://www.picassomio.es/using-sponges-to-collect-poster-1586915.html

Pavadinimas
Bitumen naphtha is a kind of liquid
Vertimas
Anglų

Išvertė gbernsdorff
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Bitumen naphtha is a kind of liquid: it flows into the sea from the mountains of Sicily and floats on top of the waves. Seamen collect it with sponges and, after squeezing them out, they store it in pots for people to use it in various ways.
Pastabos apie vertimą
*recundunt* doesn't make sense, must be a typo.
*recondunt* means *they store/they stow away*
Validated by lilian canale - 29 kovas 2009 21:22