Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Kroatų - Je t'adore, t'es la meilleure ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųSerbųKroatų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Je t'adore, t'es la meilleure ...
Tekstas
Pateikta sandra49
Originalo kalba: Prancūzų

Je t'adore, t'es la meilleure
Je t'aime pour la vie, pas envie de te perdre.
Je taime.
T'es trop sympa, reste toujours la même.
Pastabos apie vertimą
Texte mis en "meaning only" car langage du style "parlé" (ex : t'es au lieu de "tu es")

Pavadinimas
Obožavam te
Vertimas
Kroatų

Išvertė ANITAD
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų

Obožavam te, najbolja si.
Volim te za cijeli život, ne želim te izgubiti.
Volim te.
Tako si draga, ostani uvijek ista.
Validated by maki_sindja - 4 liepa 2012 00:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 birželis 2012 00:51

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Marija!

Is the "/i" used in the translation for male gender?
If it is, the original text in French is addressed a female gender ("meilleure", "la même".

"Obožavam te, najbolja si
Volim te za cijeli život, ne želim te izgubiti.
Volim te.
Tako si draga, ostani uvijek ista.
"






CC: maki_sindja

19 birželis 2012 01:19

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Hello dear Franck

I know that.
I set a poll to see if that is the only thing to edit...

Thank you for letting me know.