Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kikorasia - Je t'adore, t'es la meilleure ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKisabiaKikorasia

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Je t'adore, t'es la meilleure ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sandra49
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Je t'adore, t'es la meilleure
Je t'aime pour la vie, pas envie de te perdre.
Je taime.
T'es trop sympa, reste toujours la même.
Maelezo kwa mfasiri
Texte mis en "meaning only" car langage du style "parlé" (ex : t'es au lieu de "tu es")

Kichwa
Obožavam te
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na ANITAD
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Obožavam te, najbolja si.
Volim te za cijeli život, ne želim te izgubiti.
Volim te.
Tako si draga, ostani uvijek ista.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na maki_sindja - 4 Julai 2012 00:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Juni 2012 00:51

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Marija!

Is the "/i" used in the translation for male gender?
If it is, the original text in French is addressed a female gender ("meilleure", "la même".

"Obožavam te, najbolja si
Volim te za cijeli život, ne želim te izgubiti.
Volim te.
Tako si draga, ostani uvijek ista.
"






CC: maki_sindja

19 Juni 2012 01:19

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hello dear Franck

I know that.
I set a poll to see if that is the only thing to edit...

Thank you for letting me know.