Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - Lay Thy mercy upon us

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPrancūzųAnglųRusų

Pavadinimas
Lay Thy mercy upon us
Tekstas
Pateikta Balooo
Originalo kalba: Anglų Išvertė decio.biavati

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Pastabos apie vertimą
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

Pavadinimas
Да будет милость Твоя
Vertimas
Rusų

Išvertė Melissenta
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
Pastabos apie vertimą
The translation is taken from Russian Wikipedia!
Validated by Melissenta - 12 gruodis 2006 07:29