Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - Lay Thy mercy upon us

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuskiEngleskiRuski

Natpis
Lay Thy mercy upon us
Tekst
Podnet od Balooo
Izvorni jezik: Engleski Preveo decio.biavati

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Napomene o prevodu
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

Natpis
Да будет милость Твоя
Prevod
Ruski

Preveo Melissenta
Željeni jezik: Ruski

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
Napomene o prevodu
The translation is taken from Russian Wikipedia!
Poslednja provera i obrada od Melissenta - 12 Decembar 2006 07:29