Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - Lay Thy mercy upon us

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузскийАнглийскийРусский

Статус
Lay Thy mercy upon us
Tекст
Добавлено Balooo
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан decio.biavati

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Комментарии для переводчика
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

Статус
Да будет милость Твоя
Перевод
Русский

Перевод сделан Melissenta
Язык, на который нужно перевести: Русский

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
Комментарии для переводчика
The translation is taken from Russian Wikipedia!
Последнее изменение было внесено пользователем Melissenta - 12 Декабрь 2006 07:29