Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - Lay Thy mercy upon us

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΓαλλικάΑγγλικάΡωσικά

τίτλος
Lay Thy mercy upon us
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Balooo
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από decio.biavati

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

τίτλος
Да будет милость Твоя
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Melissenta
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The translation is taken from Russian Wikipedia!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Melissenta - 12 Δεκέμβριος 2006 07:29