Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Russisch - Lay Thy mercy upon us

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinFranzösischEnglischRussisch

Titel
Lay Thy mercy upon us
Text
Übermittelt von Balooo
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von decio.biavati

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Bemerkungen zur Übersetzung
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

Titel
Да будет милость Твоя
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Melissenta
Zielsprache: Russisch

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
Bemerkungen zur Übersetzung
The translation is taken from Russian Wikipedia!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Melissenta - 12 Dezember 2006 07:29