Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ロシア語 - Lay Thy mercy upon us

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語フランス語英語 ロシア語

タイトル
Lay Thy mercy upon us
テキスト
Balooo様が投稿しました
原稿の言語: 英語 decio.biavati様が翻訳しました

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
翻訳についてのコメント
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.

タイトル
Да будет милость Твоя
翻訳
ロシア語

Melissenta様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы уповаем на Тебя.
翻訳についてのコメント
The translation is taken from Russian Wikipedia!
最終承認・編集者 Melissenta - 2006年 12月 12日 07:29