Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Ispanų - corpusque omnibus laboribus ita exercuit ut...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Literatūra
Pavadinimas
corpusque omnibus laboribus ita exercuit ut...
Tekstas
Pateikta
mvarela
Originalo kalba: Lotynų
corpusque omnibus laboribus ita exercuit ut postea numquam morbo laboraret.
Pavadinimas
y ejercitó su cuerpo con toda clase de trabajos de tal manera que
Vertimas
Ispanų
Išvertė
pirulito
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
y ejercitó su cuerpo con toda clase de trabajos de tal manera que nunca sufriese después enfermedad alguna.
Validated by
Lila F.
- 24 balandis 2007 10:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 balandis 2007 04:15
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
En la traducción de esta oración intenté conservar el subjuntivo (laboraret). La estructura "
ita... ut
" la consideré como marcas de una oración consecutiva.