Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Espagnol - corpusque omnibus laboribus ita exercuit ut...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
corpusque omnibus laboribus ita exercuit ut...
Texte
Proposé par
mvarela
Langue de départ: Latin
corpusque omnibus laboribus ita exercuit ut postea numquam morbo laboraret.
Titre
y ejercitó su cuerpo con toda clase de trabajos de tal manera que
Traduction
Espagnol
Traduit par
pirulito
Langue d'arrivée: Espagnol
y ejercitó su cuerpo con toda clase de trabajos de tal manera que nunca sufriese después enfermedad alguna.
Dernière édition ou validation par
Lila F.
- 24 Avril 2007 10:48
Derniers messages
Auteur
Message
21 Avril 2007 04:15
pirulito
Nombre de messages: 1180
En la traducción de esta oración intenté conservar el subjuntivo (laboraret). La estructura "
ita... ut
" la consideré como marcas de una oración consecutiva.