Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - qwertyuiopÃ¥asdfghjklöäEsamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Kategorija Laisvas rašymas - Jumoras

Pavadinimas
qwertyuiopåasdfghjklöä<zxcvbnm,.
Tekstas
Pateikta S.Karlsson
Originalo kalba: Švedų

Vilken tid slutar ni? - kl. 6.
Ursäkta, var ligger stationen?
Jag tror att hon heter Maria.
Om min syster har tid, ska hon...
Jag måste gå nu.
Fka vi gå nu eller senare.
Finns det ett apotek här i centrum?
PÃ¥ vilket sjukhus ligger han?
Jag förstår inte.
I morgon ska jag stiga upp tidigt.

Pavadinimas
Español turístico
Vertimas
Ispanų

Išvertė Andreas
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿A qué hora termináis? – A las 6
Perdone, ¿dónde está la estación?
Creo que se llama María.
Si mi hermana tiene tiempo, va a...
Tengo que irme.
¿Vamos ahora o luego?
¿Hay una farmacia por aquí en el centro?
¿En qué hospital se encuentra él?
No comprendo.
Mañana voy a levantarme temprano.
Validated by guilon - 20 lapkritis 2007 22:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 lapkritis 2007 15:46

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
centrum not translated.

20 lapkritis 2007 19:16

guilon
Žinučių kiekis: 1549
It is now

20 lapkritis 2007 19:28

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Ah yes.