Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - qwertyuiopåasdfghjklöäHali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKihispania

Category Free writing - Humor

Kichwa
qwertyuiopåasdfghjklöä<zxcvbnm,.
Nakala
Tafsiri iliombwa na S.Karlsson
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Vilken tid slutar ni? - kl. 6.
Ursäkta, var ligger stationen?
Jag tror att hon heter Maria.
Om min syster har tid, ska hon...
Jag måste gå nu.
Fka vi gå nu eller senare.
Finns det ett apotek här i centrum?
PÃ¥ vilket sjukhus ligger han?
Jag förstår inte.
I morgon ska jag stiga upp tidigt.

Kichwa
Español turístico
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Andreas
Lugha inayolengwa: Kihispania

¿A qué hora termináis? – A las 6
Perdone, ¿dónde está la estación?
Creo que se llama María.
Si mi hermana tiene tiempo, va a...
Tengo que irme.
¿Vamos ahora o luego?
¿Hay una farmacia por aquí en el centro?
¿En qué hospital se encuentra él?
No comprendo.
Mañana voy a levantarme temprano.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 20 Novemba 2007 22:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Novemba 2007 15:46

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
centrum not translated.

20 Novemba 2007 19:16

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
It is now

20 Novemba 2007 19:28

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Ah yes.