Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - naber line ben yağız ben artık izmirde oturuyorum...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Mokslas

Pavadinimas
naber line ben yağız ben artık izmirde oturuyorum...
Tekstas
Pateikta yagizaa
Originalo kalba: Turkų

naber line ben yağız ben artık izmirde oturuyorum burası mayami ye göre daha soğuk kısacası donuyorum ama burası da güzel yeni arkadaşlar edindim burayı da çok sevdim ama orasını da özlüyorum seni çok özledim ama zaman zaman yanına gelicegim belki bu yaz gelirim beraber denize girer dondurma yeriz gelirken bilgisayarımıda getiriceğim beraber oyun oynarız seni çok özledim görüşme üzere hoşçakal
Pastabos apie vertimą
bu bir okul ödevi

Pavadinimas
What's up? I am Yağız.
Vertimas
Anglų

Išvertė sirinler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

What's up, Line? I am Yağız. I live in İzmir. İzmir is colder in comparison to Miami. I freeze here. Anyway, İzmir is also beautiful. I have many friends and I like İzmir, too. Yet, I have missed Miami very much. I have missed you very much. I will come there, and maybe,I will come this summer. We can swim in the sea and eat icecream. I will take my computer with me, so that we can play computer games together.

I have missed you a lot..
See you soon.Bye
Pastabos apie vertimą
:)))
Validated by dramati - 10 gruodis 2007 16:02