Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Szöveg
Ajànlo
mireia
Nyelvröl forditàs: Török
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Cim
Make up exams' results have been explained, they have been announced.
Fordítás
Angol
Forditva
sirinler
àltal
Forditando nyelve: Angol
Announcement! The make-up exams' results have been explained.
Magyaràzat a forditàshoz
:)Make up exams' results have been explained, they are announced. has been edited by David for a clearer English version.
Validated by
dramati
- 23 Január 2008 18:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Január 2008 14:47
striatum
Hozzászólások száma: 19
'result' sonuç anlamına gelir,'tarih' anlamına gelmez.
23 Január 2008 15:25
sirinler
Hozzászólások száma: 134
sonuç olarak okumuşum sanırım bu yüzden yanlış olmuş
23 Január 2008 16:40
dramati
Hozzászólások száma: 972
Hi everyone...English please.
23 Január 2008 16:45
sirinler
Hozzászólások száma: 134
ok..Striatum has spoken in Turkish..So I wrote in Turkish too..sorrryyyyyyy ...
23 Január 2008 17:02
smy
Hozzászólások száma: 2481
but I don't understand what "büt tarihleri" is, do you sirinler?
23 Január 2008 17:30
sirinler
Hozzászólások száma: 134
"büt tarihleri" is the short form of "bütünleme sınavı tarihleri at the university"..
23 Január 2008 17:50
smy
Hozzászólások száma: 2481
Oo, I got it
, but I think you should change it as:
announcement! The make-up exams' results have been explained.
23 Január 2008 17:58
sirinler
Hozzászólások száma: 134
ok..thanks alot smy.
)
also, David has editted my translation..but now, I have changed it..Isn't it a problem??
23 Január 2008 18:44
dramati
Hozzászólások száma: 972
Good. I think we can accept it now.