Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Texto
Enviado por
mireia
Língua de origem: Turco
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Título
Make up exams' results have been explained, they have been announced.
Tradução
Inglês
Traduzido por
sirinler
Língua alvo: Inglês
Announcement! The make-up exams' results have been explained.
Notas sobre a tradução
:)Make up exams' results have been explained, they are announced. has been edited by David for a clearer English version.
Última validação ou edição por
dramati
- 23 Janeiro 2008 18:45
Última Mensagem
Autor
Mensagem
23 Janeiro 2008 14:47
striatum
Número de mensagens: 19
'result' sonuç anlamına gelir,'tarih' anlamına gelmez.
23 Janeiro 2008 15:25
sirinler
Número de mensagens: 134
sonuç olarak okumuşum sanırım bu yüzden yanlış olmuş
23 Janeiro 2008 16:40
dramati
Número de mensagens: 972
Hi everyone...English please.
23 Janeiro 2008 16:45
sirinler
Número de mensagens: 134
ok..Striatum has spoken in Turkish..So I wrote in Turkish too..sorrryyyyyyy ...
23 Janeiro 2008 17:02
smy
Número de mensagens: 2481
but I don't understand what "büt tarihleri" is, do you sirinler?
23 Janeiro 2008 17:30
sirinler
Número de mensagens: 134
"büt tarihleri" is the short form of "bütünleme sınavı tarihleri at the university"..
23 Janeiro 2008 17:50
smy
Número de mensagens: 2481
Oo, I got it
, but I think you should change it as:
announcement! The make-up exams' results have been explained.
23 Janeiro 2008 17:58
sirinler
Número de mensagens: 134
ok..thanks alot smy.
)
also, David has editted my translation..but now, I have changed it..Isn't it a problem??
23 Janeiro 2008 18:44
dramati
Número de mensagens: 972
Good. I think we can accept it now.