Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Текст
Публікацію зроблено
mireia
Мова оригіналу: Турецька
büt tarihleri açıklanmıştır,duyurulur!
Заголовок
Make up exams' results have been explained, they have been announced.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська
Announcement! The make-up exams' results have been explained.
Пояснення стосовно перекладу
:)Make up exams' results have been explained, they are announced. has been edited by David for a clearer English version.
Затверджено
dramati
- 23 Січня 2008 18:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Січня 2008 14:47
striatum
Кількість повідомлень: 19
'result' sonuç anlamına gelir,'tarih' anlamına gelmez.
23 Січня 2008 15:25
sirinler
Кількість повідомлень: 134
sonuç olarak okumuşum sanırım bu yüzden yanlış olmuş
23 Січня 2008 16:40
dramati
Кількість повідомлень: 972
Hi everyone...English please.
23 Січня 2008 16:45
sirinler
Кількість повідомлень: 134
ok..Striatum has spoken in Turkish..So I wrote in Turkish too..sorrryyyyyyy ...
23 Січня 2008 17:02
smy
Кількість повідомлень: 2481
but I don't understand what "büt tarihleri" is, do you sirinler?
23 Січня 2008 17:30
sirinler
Кількість повідомлень: 134
"büt tarihleri" is the short form of "bütünleme sınavı tarihleri at the university"..
23 Січня 2008 17:50
smy
Кількість повідомлень: 2481
Oo, I got it
, but I think you should change it as:
announcement! The make-up exams' results have been explained.
23 Січня 2008 17:58
sirinler
Кількість повідомлень: 134
ok..thanks alot smy.
)
also, David has editted my translation..but now, I have changed it..Isn't it a problem??
23 Січня 2008 18:44
dramati
Кількість повідомлень: 972
Good. I think we can accept it now.