Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Eszperantó - De mañana en mañana, te come la piraña.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Vicc - Napi élet
Cim
De mañana en mañana, te come la piraña.
Szöveg
Ajànlo
saldorsi
Nyelvröl forditàs: Spanyol
De mañana en mañana, te come la piraña.
Cim
matenon post mateno, vin manÄas la piranjo
Fordítás
Eszperantó
Forditva
alireza
àltal
Forditando nyelve: Eszperantó
Matenon post mateno, vin manÄas la piranjo.
Validated by
goncin
- 6 Február 2008 16:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Február 2008 22:29
goncin
Hozzászólások száma: 3706
alireza,
Mia vortaro havas "piranjo"-n por "piranha". Kaj estas la piranjo kiu manÄas, ne la persono: "vi estas manÄata de la piranjo".
Kore,
5 Február 2008 01:45
stevo
Hozzászólások száma: 78
Mi sxangxis la tradukon.
Kion signifas la frazo?
stevo
5 Február 2008 13:46
goncin
Hozzászólások száma: 3706
stevo,
La frazo signifas, ke cxiutage oni estas mangxata unu iometo de la dangxera fisxo; la persono finigxas iomete.