Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - MERY PARA ALI

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolBrazíliai portugál

Cim
MERY PARA ALI
Szöveg
Ajànlo barok
Nyelvröl forditàs: Török

özgür olmanın yaşamak olduğunu anladım
arkadaşlara sahip olmak lazım
hayatta olmak için kavga etmeli
zamanın fayda etmediğini öğrendim
üzüntüler gider
şu hatalar öldürmez
Bugün dünün yansımasıdır
doğru arkadaslar kalıcıdır
sahte olanları çok şükür gider
acılar kuvvetlidir
fantaziler rüyalarımız değildir
güzellikler gördüklerimiz değil hissettiklerimizdir
hayatın büyük sırrı YAŞAMAKTIR!!!

Cim
MERY PARA ALI
Fordítás
Angol

Forditva sirinler àltal
Forditando nyelve: Angol

I understood being free is to live.
It is necessary to have friends.
One should fight to be alive
I learnt time doesn't help.
Sorrows go,
These errors don't kill..
Today is the reflection of yesterday.
Real friends are permanent,
Thank God, the fake ones go..
Pains are powerful,
Fantasies are not our dreams.
Beauties are not that we see,but we feel..
The big secret of life is to LIVE
Magyaràzat a forditàshoz
:))
Validated by thathavieira - 21 Február 2008 14:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Február 2008 02:33

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Is there such thing as Thanks God David?

CC: dramati

21 Február 2008 05:11

dramati
Hozzászólások száma: 972
Nope. Thank God is correct

21 Február 2008 14:40

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Ok, thank you!