Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Arada bir ben de kadere küsüyorum

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolHolland

Témakör Ének - Kultura

Cim
Arada bir ben de kadere küsüyorum
Szöveg
Ajànlo manolo3020
Nyelvröl forditàs: Török

Arada bir ben de kadere küsüyorum
Esip savurup mangalda kül bırakmıyorum
Arada bir bile bile aşkı üzüyorum
Yeniliyorum kendime, kabul ediyorum.
Magyaràzat a forditàshoz
liefst in het nederlands maar vlaams is ook goed. en graag ook in het engels: amerikaans of brits engels.

alvast bedankt

Cim
once in a while I too fall out with fate
Fordítás
Angol

Forditva kfeto àltal
Forditando nyelve: Angol

Once in a while I too fall out with fate
I rage and blow leaving no ashes in the hearth
Once in a while I purposely sadden love
I renew myself, I accept myself.
Magyaràzat a forditàshoz
last line is ambiguous: i admit (it) or i accept (myself)
Validated by dramati - 19 Február 2008 12:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Február 2008 18:46

dramati
Hozzászólások száma: 972
i = I edit it please

18 Február 2008 21:31

kfeto
Hozzászólások száma: 953
you're just gonna keep coming with the i I remarks huh...hehe