Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Arada bir ben de kadere küsüyorum

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųOlandų

Kategorija Daina - Kultūra

Pavadinimas
Arada bir ben de kadere küsüyorum
Tekstas
Pateikta manolo3020
Originalo kalba: Turkų

Arada bir ben de kadere küsüyorum
Esip savurup mangalda kül bırakmıyorum
Arada bir bile bile aşkı üzüyorum
Yeniliyorum kendime, kabul ediyorum.
Pastabos apie vertimą
liefst in het nederlands maar vlaams is ook goed. en graag ook in het engels: amerikaans of brits engels.

alvast bedankt

Pavadinimas
once in a while I too fall out with fate
Vertimas
Anglų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Once in a while I too fall out with fate
I rage and blow leaving no ashes in the hearth
Once in a while I purposely sadden love
I renew myself, I accept myself.
Pastabos apie vertimą
last line is ambiguous: i admit (it) or i accept (myself)
Validated by dramati - 19 vasaris 2008 12:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 vasaris 2008 18:46

dramati
Žinučių kiekis: 972
i = I edit it please

18 vasaris 2008 21:31

kfeto
Žinučių kiekis: 953
you're just gonna keep coming with the i I remarks huh...hehe