Fordítás - Francia-Török - ça va mon amourVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg | | | Nyelvröl forditàs: Francia
ça va mon amour | | hasret
Read : "ça va, mon amour?" |
|
| | | Forditando nyelve: Török
Nasılsın aşkım |
|
Validated by smy - 4 Március 2008 15:35
Legutolsó üzenet | | | | | 4 Március 2008 10:59 | | smyHozzászólások száma: 2481 | Hi Tantine!
Does the source say "How are you, my love?" CC: Tantine | | | 4 Március 2008 13:30 | | | Yep
I will edit the diacritics, as there should be a cedilla for "ça"
Bises
Tantine | | | 4 Március 2008 15:38 | | smyHozzászólások száma: 2481 | |
|
|