Tercüme - Fransızca-Türkçe - ça va mon amourŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Fransızca](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Türkçe](../images/flag_tk.gif)
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: Fransızca
ça va mon amour | Çeviriyle ilgili açıklamalar | hasret
Read : "ça va, mon amour?" |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Nasılsın aşkım |
|
En son smy tarafından onaylandı - 4 Mart 2008 15:35
Son Gönderilen | | | | | 4 Mart 2008 10:59 | | ![](../avatars/68736.img) smyMesaj Sayısı: 2481 | Hi Tantine!
Does the source say "How are you, my love?" CC: Tantine | | | 4 Mart 2008 13:30 | | | Yep
I will edit the diacritics, as there should be a cedilla for "ça"
Bises ![](../images/bisou2.gif) ![](../images/bisou2.gif)
Tantine | | | 4 Mart 2008 15:38 | | ![](../avatars/68736.img) smyMesaj Sayısı: 2481 | |
|
|