Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - ça va mon amourAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab | | | Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
ça va mon amour | Bemærkninger til oversættelsen | hasret
Read : "ça va, mon amour?" |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Nasılsın aşkım |
|
Senest valideret eller redigeret af smy - 4 Marts 2008 15:35
Sidste indlæg | | | | | 4 Marts 2008 10:59 | | smyAntal indlæg: 2481 | Hi Tantine!
Does the source say "How are you, my love?" CC: Tantine | | | 4 Marts 2008 13:30 | | | Yep
I will edit the diacritics, as there should be a cedilla for "ça"
Bises
Tantine | | | 4 Marts 2008 15:38 | | smyAntal indlæg: 2481 | |
|
|