Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - ça va mon amourΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία | | Κείμενο Υποβλήθηκε από BGS60 | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
ça va mon amour | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | hasret
Read : "ça va, mon amour?" |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Nasılsın aşkım |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 4 Μάρτιος 2008 15:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Μάρτιος 2008 10:59 | | smyΑριθμός μηνυμάτων: 2481 | Hi Tantine!
Does the source say "How are you, my love?" CC: Tantine | | | 4 Μάρτιος 2008 13:30 | | | Yep
I will edit the diacritics, as there should be a cedilla for "ça"
Bises
Tantine | | | 4 Μάρτιος 2008 15:38 | | smyΑριθμός μηνυμάτων: 2481 | |
|
|