Vertimas - Prancūzų-Turkų - ça va mon amourEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Prancūzų](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Turkų](../images/flag_tk.gif)
Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė | | | Originalo kalba: Prancūzų
ça va mon amour | | hasret
Read : "ça va, mon amour?" |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Nasılsın aşkım |
|
Validated by smy - 4 kovas 2008 15:35
Paskutinės žinutės | | | | | 4 kovas 2008 10:59 | | ![](../avatars/68736.img) smyŽinučių kiekis: 2481 | Hi Tantine!
Does the source say "How are you, my love?" CC: Tantine | | | 4 kovas 2008 13:30 | | | Yep
I will edit the diacritics, as there should be a cedilla for "ça"
Bises ![](../images/bisou2.gif) ![](../images/bisou2.gif)
Tantine | | | 4 kovas 2008 15:38 | | ![](../avatars/68736.img) smyŽinučių kiekis: 2481 | |
|
|