Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Portugál - chilensk ryttare. han har pÃ¥ sig en polotröja.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Szöveg
Ajànlo
schmetterling
Nyelvröl forditàs: Svéd
chilensk ryttare. han har på sig en polotröja.
Cim
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
Fordítás
Portugál
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Cavaleiro chileno. Está a usar um pulôver de gola alta.
Validated by
joner
- 10 Március 2008 13:53
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Március 2008 22:39
hannakarina
Hozzászólások száma: 13
Um cavaleiro chileno. Ele está vestindo uma camisa pólo.
7 Március 2008 00:36
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Sweet Dreams
em Portugal usam a palavra
cacharrel
para identificar esa peça de roupa?
7 Március 2008 01:24
guilon
Hozzászólások száma: 1549
O que eu tenho ouvido é
camisola
ou
pulôver
.
7 Március 2008 01:32
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Boa noite Guilão!
Mas eu me refiro a uma denominação que identifique justamente esse pulôver de
gola alta
...
Aqui chamamos de "cacharrel". Nunca tens ouvido essa palavra?
7 Március 2008 01:41
guilon
Hozzászólások száma: 1549
Não, nunca ouvi "cacharrel", em Portugal diz-se
camisola de gola alta
, se não me engano.
7 Március 2008 12:23
Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
This is a "polotröja":
7 Március 2008 15:28
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I'm sorry Anita, but "polotröja" is a polo-neck and
this is a polo-neck
.
The model in your photo is much more handsome, though.