Fordítás - Francia-Orosz - Nous sommes toute la vieVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg | | | Nyelvröl forditàs: Francia
Nous sommes toute la vie |
|
| Мьι - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ | FordításOrosz Forditva galka àltal | Forditando nyelve: Orosz
Мьι - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ |
|
Validated by RainnSaw - 12 Àprilis 2008 13:53
Legutolsó üzenet | | | | | 25 Március 2008 12:08 | | | Prevod je nepotpun i gramaticki netacan. | | | 25 Március 2008 19:31 | | | car le verbe etre n'existe pas la traduction est nous toute la vie | | | 25 Március 2008 23:42 | | | возможно нелбходимо добавить пунктуацию, так как отÑутÑтвует Ñказуемое: Мы - вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ
Probably better to use dash, cause the predicate is missing. |
|
|