Fordítás - Litván-Angol - prasau isverskitVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Litván
prasau isverskit | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | FordításAngol Forditva ollka àltal | Forditando nyelve: Angol
please translate |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 24 Március 2008 23:28 | | | Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)
I let this translation request be pending at the moment.
Thank you! CC: tractor | | | 26 Március 2008 13:13 | | | As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot! CC: Rapolas |
|
|