Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Litewski-Angielski - prasau isverskit

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: LitewskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
prasau isverskit
Tekst
Wprowadzone przez alvidas
Język źródłowy: Litewski

prasau isverskit
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Tytuł
please translate
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ollka
Język docelowy: Angielski

please translate
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Kwiecień 2008 01:02





Ostatni Post

Autor
Post

24 Marzec 2008 23:28

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)

I let this translation request be pending at the moment.

Thank you!

CC: tractor

26 Marzec 2008 13:13

Francky5591
Liczba postów: 12396
As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot!

CC: Rapolas