Traduction - Lituanien-Anglais - prasau isverskitEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Lituanien
prasau isverskit | Commentaires pour la traduction | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TraductionAnglais Traduit par ollka | Langue d'arrivée: Anglais
please translate |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Avril 2008 01:02
Derniers messages | | | | | 24 Mars 2008 23:28 | | | Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)
I let this translation request be pending at the moment.
Thank you! CC: tractor | | | 26 Mars 2008 13:13 | | | As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot! CC: Rapolas |
|
|