Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Англійська - prasau isverskit

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
prasau isverskit
Текст
Публікацію зроблено alvidas
Мова оригіналу: Литовська

prasau isverskit
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Заголовок
please translate
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ollka
Мова, якою перекладати: Англійська

please translate
Затверджено lilian canale - 14 Квітня 2008 01:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Березня 2008 23:28

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)

I let this translation request be pending at the moment.

Thank you!

CC: tractor

26 Березня 2008 13:13

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot!

CC: Rapolas